初,註莊子者數十家,莫能究其旨要。向秀於舊註外為解義,妙析奇致,大暢玄風。唯秋水、至樂二篇未竟而秀卒。秀子幼,義遂零落,然猶有別本。郭象者,為人薄行,有俊才。見秀義不傳於世,遂竊以為己註。乃自註秋水、至樂二篇,又易馬蹄壹篇,其余眾篇,或定點文句而已。後秀義別本出,故今有向、郭二莊,其義壹也。
虞,杖不入于室;祔,杖不升于堂。为君母后者,君母卒,则不为君母之党服。绖杀五分而去一,杖大如绖。妾为君之长子与女君同。除丧者,先重者;易服者,易轻者。无事不辟庙门。哭皆于其次。复与书铭,自天子达于士,其辞一也。男子称名,妇人书姓与伯仲,如不知姓则书氏。
謝公語王孝伯:“君家藍田,舉體無常人事。”
…相关:甜酒·落日白芮、短暂的爱、不要提起我、一眼就沦陷了鸭!、师傅,我无敌!、致亲爱的你(娱乐圈)、盛夏白瓷青梅酒、有点藏不住、风灵月影宗修仙记、在你心上迫降
○□○○○□□○□○○□□○□○○□□○。半;○□○○○□□○:薛鼓。
公之丧,诸达官之长,杖。
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…