有人問謝安石、王坦之優劣於桓公。桓公停欲言,中悔曰:“卿喜傳人語,不能復語卿。”
王長史病篤,寢臥鐙下,轉麈尾視之,嘆曰:“如此人,曾不得四十!”及亡,劉尹臨殯,以犀柄麈尾箸柩中,因慟絕。
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
…标签:我是一个下凡收集眼泪的天使、试图驯服黑莲花会出大问题、天空中的神仙在做什么?
相关:忠犬男主黑化了穿书、安君传、我只是个分身而已、今天他有漏尾巴吗、白露起,秋色扶摇直上、无法替代、师傅!我不做人啦!gl、攻略的NPC是戏精仙君、与日相拥、前任婚礼
龐士元至吳,吳人並友之。見陸績、顧劭、全琮而為之目曰:“陸子所謂駑馬有逸足之用,顧子所謂駑牛可以負重致遠。”或問:“如所目,陸為勝邪?”曰:“駑馬雖精速,能致壹人耳。駑牛壹日行百裏,所致豈壹人哉?”吳人無以難。“全子好聲名,似汝南樊子昭。”
王平子始下,丞相語大將軍:“不可復使羌人東行。”平子面似羌。
麻之有本者,变三年之葛。既练,遇麻断本者,于免,绖之;既免,去绖。每可以绖必绖;既绖,则去之。
…